-
1 admirer
1) (one who admires (someone or something): He is an admirer of Mozart.) admirador2) (a man who is attracted by a particular woman: She has many admirers.) admiradoradmirer n admiradortr[əd'maɪərəSMALLr/SMALL]admirer [æd'maɪrər] n: admirador m, -dora fn.• admirador, -ora s.m.,f.əd'maɪrər, əd'maɪərə(r)noun admirador, -dora m,f[ǝd'maɪǝrǝ(r)]N admirador(a) m / f* * *[əd'maɪrər, əd'maɪərə(r)]noun admirador, -dora m,f -
2 admirer
Admirar -
3 admirer
s.1 admirador(ora).2 enamorado, pretendiente. -
4 восхититься
admirer vt, s'extasier (sur) -
5 admirador
admirador
◊ - dora sustantivo masculino, femenino
admirador,-ora sustantivo masculino y femenino admirer ' admirador' also found in these entries: Spanish: admiradora - confesarse - devota - devoto - asiduo - incondicional English: admirer - fan - well-wisher -
6 devoted
1) ((sometimes with to) loving and loyal: a devoted friend; I am devoted to him.) leal, fiel2) ((with to) given up (to): He is devoted to his work.) dedicadotr[dɪ'vəʊtɪd]1 (loyal - friend) fiel (to, a), leal (to, a); (- couple) unido,-a; (- follower, supporter) ferviente; (selfless) abnegado,-adevoted [di'vo:t̬əd] adj1) faithful: leal, fiel2)to be devoted to someone : tenerle mucho cariño a alguienadj.• adicto, -a adj.• consagrado, -a adj.• dedicado, -a adj.• devoto, -a adj.• leal adj.dɪ'vəʊtəd, dɪ'vəʊtɪda) ( loving) <couple/family> unidoto be devoted TO somebody — sentir* devoción por alguien
b) ( dedicated) (before n) <follower/admirer> ferviente, devoto; <service/friendship> leal[dɪ'vǝʊtɪd]ADJ [wife, husband, mother, son etc] abnegado; [couple, family] unido; [friend] leal, fiel; [follower, admirer] fervienteto be devoted to sb — adorar a algn, sentir devoción por algn
they are devoted to one another — se adoran, sienten devoción el uno por el otro
the institute is devoted to discovering young artists — el instituto se dedica al descubrimiento de jóvenes artistas
* * *[dɪ'vəʊtəd, dɪ'vəʊtɪd]a) ( loving) <couple/family> unidoto be devoted TO somebody — sentir* devoción por alguien
b) ( dedicated) (before n) <follower/admirer> ferviente, devoto; <service/friendship> leal -
7 attention
ə'tenʃən1) (notice: He tried to attract my attention; Pay attention to your teacher!) atención2) (care: That broken leg needs urgent attention.) cuidado3) (concentration of the mind: His attention wanders.) atención4) ((in the army etc) a position in which one stands very straight with hands by the sides and feet together: He stood to attention.) posición de firmes•- attentively
- attentiveness
attention n atencióntr[ə'tenʃən]1 atención nombre femeninointerjection attention!1 SMALLMILITARY/SMALL ¡firmes!\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLfor the attention of a la atención deto attract somebody's attention llamar la atención a alguiento bring something to somebody's attention informar a alguien de algo, poner algo en conocimiento de alguiento hold somebody's attention mantener la atención de alguiento pay attention prestar atenciónto stand to attention cuadrarseattention [ə'tɛnʧən] n1) : atención f2)to pay attention : prestar atención, hacer caso3)to stand at attention : estar firmeinterj.• atención interj.• firme interj.n.• atención s.f.• cumplido s.m.• obsequio s.m.• pulso s.m.• ánimo s.m.
I ə'tentʃən, ə'tenʃən1) ua) ( concentration) atención f(could I have your) attention, please! — atención, por favor!
to hold somebody's attention — mantener* la atención de alguien
to pay attention to something/somebody — prestarle atención a algo/alguien
he doesn't pay attention — no presta atención, no atiende; (before n)
attention span — capacidad f de concentración
b) u ( notice) atención fto attract o catch somebody's attention — atraer* la atención de alguien
to be the center of attention — ser* el centro de atención
don't pay any attention to her, she's only teasing — no le hagas caso, te está tomando el pelo
to bring o call something to somebody's attention — informar a alguien de algo
it has been brought to my attention o it has come to my attention that... — me han informado or me he enterado de que...
I'd like to draw attention to the fact that... — quisiera hacerles notar que...
c) u ( care) atención fthe engine needs attention — el motor necesita algunos ajustes or arreglos
2) attentions pl ( of admirer) atenciones fpl3) u ( Mil)to come o stand to attention — ponerse* en posición de firme(s)
to stand at attention — estar* firme(s)
II
interjection atención!; ( Mil) firme(s)![ǝ'tenʃǝn]1. N1) atención f(your) attention please! — ¡atención por favor!
•
to attract sb's attention — llamar la atención de algn•
it has come to my attention that... — me he enterado de que...•
it requires daily attention — hay que atenderlo a diario•
it will have my earliest attention — lo atenderé lo antes posible•
for the attention of Mr. Jones — a la atención del Sr. Jones•
to pay attention (to) — prestar atención (a)he paid no attention — no hizo caso ( to that de eso)
to pay special attention to — fijarse de modo especial en, prestar especial atención a
•
to turn one's attention to — pasar a considerar, pasar a estudiar2) (Mil)attention! — ¡firme(s)!
•
to come to attention — ponerse firme(s)•
to stand at or to attention — estar firme(s)3) attentions [of would-be suitor, media] atenciones fpl2.CPDattention deficit disorder N — trastorno m de déficit de atención
attention deficit hyperactivity disorder N — trastorno m hiperactivo de déficit de atención
attention span N — capacidad f de concentración
* * *
I [ə'tentʃən, ə'tenʃən]1) ua) ( concentration) atención f(could I have your) attention, please! — atención, por favor!
to hold somebody's attention — mantener* la atención de alguien
to pay attention to something/somebody — prestarle atención a algo/alguien
he doesn't pay attention — no presta atención, no atiende; (before n)
attention span — capacidad f de concentración
b) u ( notice) atención fto attract o catch somebody's attention — atraer* la atención de alguien
to be the center of attention — ser* el centro de atención
don't pay any attention to her, she's only teasing — no le hagas caso, te está tomando el pelo
to bring o call something to somebody's attention — informar a alguien de algo
it has been brought to my attention o it has come to my attention that... — me han informado or me he enterado de que...
I'd like to draw attention to the fact that... — quisiera hacerles notar que...
c) u ( care) atención fthe engine needs attention — el motor necesita algunos ajustes or arreglos
2) attentions pl ( of admirer) atenciones fpl3) u ( Mil)to come o stand to attention — ponerse* en posición de firme(s)
to stand at attention — estar* firme(s)
II
interjection atención!; ( Mil) firme(s)! -
8 fan
I
1. fæn noun1) (a flat instrument held in the hand and waved to direct a current of air across the face in hot weather: Ladies used to carry fans to keep themselves cool.) abanico2) (a mechanical instrument causing a current of air: He has had a fan fitted in the kitchen for extracting smells.) ventilador
2. verb1) (to cool (as if) with a fan: She sat in the corner, fanning herself.) abanicar(se)2) (to increase or strengthen (a fire) by directing air towards it with a fan etc: They fanned the fire until it burst into flames.)
II fæn noun(an enthusiastic admirer of a sport, hobby or well-known person: I'm a great fan of his; football fans; (also adjective) fan mail/letters (= letters etc sent by admirers).)fan1 n1. ventilador / abanico2. admirador / fanfan2 vb abanicarse
fan sustantivo masculino y femenino (pl
fan mf fan ' fan' also found in these entries: Spanish: abanicar - abanicarse - abanico - aficionada - aficionado - confesarse - deyección - enchufar - estropearse - forofa - forofo - hincha - seguidor - seguidora - soplar - soplillo - ventilador - admirador - apantallar - correa - extractor - fanático - palmito - ponchar - porrista English: autograph - exhaust fan - fan - fan club - fan heater - fan mail - film fan - put - avid - go - lovertr[fæn]1 (object) abanico2 SMALLELECTRICITY/SMALL ventilador nombre masculino4 (of football) hincha nombre masulino o femenino2 figurative use avivar, atizar1 abanicarse\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto fan the flames figurative use echar leña al fuegofan belt correa del ventiladorfan club club nombre masculino de fansfan heater calefactor nombre masculinofan mail cartas nombre femenino plural de los fans1) : abanicar (a una persona), avivar (un fuego)2) stimulate: avivar, estimularfan n1) : ventilador m, abanico m2) admirer, enthusiast: aficionado m, -da f; entusiasta mf; admirador m, -dora fn.• hincha (Deporte) s.f.n.• abanico (Accesorios de ropa) (•Textil•) s.m.• abano s.m.• admirador, -ora s.m.,f.• aficionado s.m.• aventador s.m.• entusiasta s.m.,f.• ventilador s.m.v.• abanicar v.• aventar v.• soplar v.• ventilar v.
I fæn1)a) ( hand-held) abanico mb) ( mechanical) ventilador m2) ( devotee) (of group, actor) fan mf, admirador, -dora m,f; ( of football team) hincha mf; (before n)
II
- nn- transitive verb1)a) ( direct air at)to fan somebody/oneself — abanicar* a alguien/abanicarse*
b) ( intensify) \<\<interest/curiosity\>\> avivarto fan the flames — ( of controversy) echar leña al fuego
2) ( in baseball) \<\<hitter\>\> ponchar; \<\<pitch\>\> abanicar*•Phrasal Verbs:- fan out
I [fæn]1.N abanico m ; (Agr) aventador m ; (=machine) ventilador melectric fan — ventilador m eléctrico
2.VT [+ face, person] abanicar; (mechanically) ventilar; (Agr) aventar; [+ flames] atizar, avivar; (fig) avivar, excitarto fan o.s. — abanicarse, darse aire
3.CPDfan belt N — (in motor) correa f del ventilador
fan heater N — (Brit) calentador m de aire, estufa f eléctrica (de aire caliente)
fan vaulting N — (Archit) bóveda f de abanico
- fan out
II [fæn]1.N (gen) aficionado(-a) m / f ; (Sport) hincha mf, forofo(-a) m / f (Sp), adicto(-a) m / f (LAm); [of pop star etc] fan mf, admirador(a) m / fI am not one of his fans — no soy de sus admiradores, yo no soy de los que lo admiran
2.CPDfan mail N — correspondencia f de los admiradores
* * *
I [fæn]1)a) ( hand-held) abanico mb) ( mechanical) ventilador m2) ( devotee) (of group, actor) fan mf, admirador, -dora m,f; ( of football team) hincha mf; (before n)
II
- nn- transitive verb1)a) ( direct air at)to fan somebody/oneself — abanicar* a alguien/abanicarse*
b) ( intensify) \<\<interest/curiosity\>\> avivarto fan the flames — ( of controversy) echar leña al fuego
2) ( in baseball) \<\<hitter\>\> ponchar; \<\<pitch\>\> abanicar*•Phrasal Verbs:- fan out -
9 passionate
- nətadjective (having very strong feelings; intense or emotional: a passionate woman; passionate hatred.) apasionadopassionate adj apasionadotr['pæʃənət]1 (gen) apasionado,-a; (vehement) ardiente, ferviente, vehementepassionate ['pæʃənət] adj1) irascible: irascible, iracundo2) ardent: apasionado, ardiente, ferviente, fogosoadj.• apasionado, -a adj.• ardiente adj.• cachondo, -a adj.• caliente adj.• pasional adj.• vehemente adj.'pæʃənətadjective < love> apasionado; < hatred> mortal; < admirer> ardiente, ferviente; < speech> vehemente, ardoroso['pæʃǝnɪt]ADJ [affair, love, kiss] apasionado; [believer, supporter] ardiente, ferviente; [desire] ardiente, vehemente; [speech] apasionado, vehemente; [belief] inquebrantable; [interest] enormehe is passionate in his desire to achieve this — tiene un deseo ardiente or vehemente de conseguir esto
we're both passionate gardeners — a los dos nos apasiona or entusiasma la jardinería
* * *['pæʃənət] -
10 unashamed
tr[ʌnə'ʃeɪmd]1 desvergonzado,-a, descarado,-aadj.• desvergonzado, -a adj.• sin remordimiento adj.'ʌnə'ʃeɪmdhe was quite unashamed about it — no le dio vergüenza ninguna, no se avergonzó para nada
['ʌnǝ'ʃeɪmd]ADJ desvergonzado, descarado* * *['ʌnə'ʃeɪmd]he was quite unashamed about it — no le dio vergüenza ninguna, no se avergonzó para nada
-
11 наглядеться
нагляде́тьсяsatrigardi;гляде́ть и не \наглядеться senlace admiri.* * *сов.не нагляде́ться (на + вин. п.) — no cansarse de mirar (a); no poder quitar los ojos (de)
2) ( увидеть много чего-либо) ver muchoчего́ я то́лько не нагляде́лся! — ¡qué no habré visto!
* * *не нагляде́ться на кого́-либо, на что́-либо ( не налюбоваться) — ne pouvoir assez admirer qn, qch, ne pas se lasser d'admirer qn, qch
-
12 admire
1) (to look at with great pleasure and often to express this pleasure: I've just been admiring your new car.) admirar2) (to have a very high opinion of (something or someone): I admire John's courage.) admirar•- admirably
- admiration
- admirer
- admiring
- admiringly
admire vb admirartr[əd'maɪəSMALLr/SMALL]1 admirarv.• admirar v.• maravillar v.əd'maɪr, əd'maɪə(r)transitive verb \<\<skill/work/scenery\>\> admirar[ǝd'maɪǝ(r)]VT (gen) admirar; (=express admiration for) elogiar* * *[əd'maɪr, əd'maɪə(r)]transitive verb \<\<skill/work/scenery\>\> admirar -
13 adorer
n.• adorador, -ora s.m.,f.• adorar s.m.[ǝ'dɔːrǝ(r)]N (=worshipper, admirer) adorador(a) m / f -
14 ardent
(enthusiastic; passionate: an ardent supporter of a political party.) ardiente, fervoroso- ardentlytr['ɑːdənt]1 apasionado,-a, fervoroso,-aardent ['ɑrdənt] adj1) passionate: ardiente, fogoso, apasionado2) fervent: ferviente, fervoroso♦ ardently advadj.• ardiente adj.• ardoroso, -a adj.• encendido, -a adj.• fervoroso, -a adj.'ɑːrdṇt, 'ɑːdṇtadjective < supporter> apasionado; < lover> apasionado, fogoso; <plea/desire> ferviente; < prayer> ferviente, fervoroso['ɑːdǝnt]ADJ1) (=enthusiastic) [supporter, admirer, opponent] apasionado, ferviente; [feminist, nationalist] acérrimo; [desire] ardiente, ferviente; [belief, plea] ferviente2) (=passionate) [lover, lovemaking] apasionado* * *['ɑːrdṇt, 'ɑːdṇt] -
15 great
ɡreit1) (of a better quality than average; important: a great writer; Churchill was a great man.) grande, gran (antes del nombre), importante2) (very large, larger etc than average: a great crowd of people at the football match.) grande, gran (antes del nombre)3) (of a high degree: Take great care of that book.) mucho; especial4) (very pleasant: We had a great time at the party.) maravilloso, espléndido, fantástico5) (clever and expert: John's great at football.) excelente, buenísimo•- greatly- greatness
great adj1. gran / grande2. gran / importante3. estupendo / fenomenalyou look great! ¡te veo fenomenal!tr[greɪt]1 (large) grande; (before sing noun) gran2 (considerable, profound, intense) grande; (before sing noun) gran■ it gives me great pleasure to... tengo el gran placer de...3 (famous, important, outstanding) grande, importante; (before sing noun) gran, importante4 familiar (excellent, wonderful) estupendo,-a, fantástico,-a, sensacional, fabuloso,-a■ it's great to see you! ¡me alegro mucho de verte!■ how was the film? - great! ¿qué tal la película! - ¡fenomenal!■ what a great idea! ¡qué idea más buena!5 (for emphasis) grande; (before sing noun) gran■ you great brute! ¡pedazo de animal!1 familiar muy bien, estupendamente, fenomenal1 (person) grande nombre masulino o femenino\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be no great shakes no ser gran cosato go great guns ir a las mil maravillas, ir viento en popathe Great Barrier Reef la Gran Barrera de Coralgreat circle círculo máximoGreat Dane gran danés nombre masculinothe Great War la Gran Guerra, la primera Guerra Mundialgreat ['greɪt] adj1) large: grandea great mountain: una montaña grandea great crowd: una gran muchedumbre2) intense: intenso, fuerte, grandegreat pain: gran dolor3) eminent: grande, eminente, distinguidoa great poet: un gran poeta4) excellent, terrific: excelente, estupendo, fabulosoto have a great time: pasarlo en grande5)a great while : mucho tiempoadj.• enorme adj.• garrafal adj.• gran adj.• grande adj.• importante adj.• largo, -a adj.• magno, -a adj.• mucho, -a adj.• pistonudo, -a adj.• principal adj.• solemne adj.• vasto, -a adj.
I greɪt1) (before n)a) ( large in size) (sing) gran (delante del n); (pl) grandes (delante del n)b) <number/quantity> (sing) gran (delante del n); (pl) grandes (delante del n)we discussed it in great detail — lo discutimos muy minuciosamente or punto por punto
there's a dirty great hole in my sock — (BrE colloq) tengo un agujerazo en el calcetín (fam)
2) (before n)a) ( important) <landowner/occasion> (sing) gran (delante del n); (pl) grandes (delante del n)b) (genuine, real) (before n) <friend/rival> (sing) gran (delante del n); (pl) grandes (delante del n)I'm in no great hurry — no tengo mucha prisa, no estoy muy apurado (AmL)
you're a great help! — (colloq & iro) valiente ayuda la tuya! (iró)
he's a great one for starting arguments — (colloq) es único para empezar discusiones!, para empezar discusiones es (como) mandado a hacer (CS fam)
3) ( excellent) (colloq) <goal/movie/meal> sensacional, fabulosohe's a really great guy — es un tipo or (Esp tb) tío sensacional (fam)
to be great AT something: she's great at organizing things/getting people together para organizar las cosas/juntar a la gente, no hay nadie como ella; he's great at mending things se da mucha maña para hacer arreglos; (as interj) (that's) great! — qué bien!, fenomenal!, bárbaro! (fam), estupendo! (fam)
II
noun ( outstanding person) (colloq) estrella f, grande mf
III
adverb (esp AmE colloq) fenomenal (fam)[ɡreɪt]1. ADJ(compar greater) (superl greatest)1) (=huge) (in size) [house, room, object] enorme, inmenso; (in amount, number) [effort, variety] grande; [shock, surprise] verdadero, enorme•
I'll take great care of it — lo cuidaré muchoa great deal of time/money/effort — mucho tiempo/dinero/esfuerzo
•
great heavens! — † ¡Cielo Santo! †, ¡Válgame el cielo!well, you've been a great help! — iro ¡vaya ayuda la tuya!, ¡pues sí que has sido una ayuda!
•
you great idiot! * — ¡pedazo de idiota! *•
a great many people believe he was right — mucha gente cree que tenía razóna great many of us are uneasy about these developments — a muchos de nosotros estos sucesos nos tienen intranquilos
•
it was a great pity you didn't come — fue una verdadera pena que no viniesesit's my great pleasure to introduce... — es un gran placer para mí presentar a...
•
great progress has been made — se han hecho grandes progresosgun 1., 1)•
great Scott! — † ¡Cielo Santo! †, ¡Válgame el cielo!2) (=important) [achievement, occasion, event] grande•
the great cultural achievements of the past — los grandes logros culturales del pasado•
one of the great issues of the day — uno de los temas más importantes del día3) (=outstanding) [person, nation, skill] grande•
she has a great eye for detail — tiene muy buen ojo para los detalles4) (with names)Frederick/Peter the Great — Federico/Pedro el Grande
5) (=real) (as intensifier) grande•
she is a great believer in hard work — es una gran partidaria del trabajo duro•
she's a great one for antique shops — le encantan las tiendas de antigüedades, es una fanática de las tiendas de antigüedadeshe's a great one for criticizing others — es único para criticar a los demás, se las pinta solo para criticar a los demás *
6) * (=excellent) [person, thing, idea] estupendo, genial *they're a great bunch of guys — son un grupo de tíos estupendos or geniales *
you were great! — ¡estuviste genial! *
it's a great idea — es una idea estupenda, es una idea genial *
"how was the movie?" - "it was great!" — -¿que tal fue la película? -¡genial! *
(that's) great! — ¡eso es estupendo!
wouldn't it be great to do that? — ¿no sería fabuloso or genial hacer eso?
camping holidays are great for kids — las vacaciones en un camping son estupendas para los críos, las vacaciones en un camping son geniales para los críos *
•
she was just great about it — se lo tomó muy bien•
he's great at football — juega estupendamente al fútbol•
to feel great — sentirse fenómeno or fenomenal *•
she's great on jazz — sabe un montón de jazz *•
the great thing is that you don't have to iron it — lo mejor de todo es que no tienes que plancharlo7) (Bot, Zool) grande2. EXCL1) * (=excellent)(oh) great! — ¡fenómeno! *, ¡fenomenal!, ¡qué bien!
2) iro(oh) great! that's all I need! — ¡maravilloso! ¡eso es lo que me faltaba!
if that's what you want to believe, great! — si es eso lo que quieres creer, allá tú
3.ADVgreat big * — grandísimo
4.N (=person) grande mfthe great and the good — hum los abonados a las buenas causas
5.CPDgreat ape N — antropoide mf
the Great Barrier Reef N — la Gran Barrera de Coral, el Gran Arrecife Coralino
the Great Bear N — (Astron) la Osa Mayor
Great Britain N — Gran Bretaña f
GREAT, BIG, LARGEGreat Dane N — gran danés m
"Grande" shortened to "gran"
► Gra nde must be shortened to gran before a singular noun of either gender:
Great Britain (La) Gran Bretaña
Position of "grande"
► Put gran/ grandes before the noun in the sense of "great":
It's a great step forward in the search for peace Es un gran paso en la búsqueda de la paz
He is a (very) great actor Es un gran actor ► In the sense of big or large, the adjective will precede the noun in the context of a general, subjective comment. However, when there is implicit or explicit comparison with other things or people that are physically bigger or smaller, it will follow the noun:
It's a big problem Es un gran problema
... the difference in price between big flats and small ones...... la diferencia de precio entre los pisos grandes y pequeños...
... a certain type of large passenger plane...... cierto tipo de avión grande para el transporte de pasajeros... ► Compare the following examples:
... a great man...... un gran hombre...
... a big man...... un hombre grande... For further uses and examples, see great, big, large* * *
I [greɪt]1) (before n)a) ( large in size) (sing) gran (delante del n); (pl) grandes (delante del n)b) <number/quantity> (sing) gran (delante del n); (pl) grandes (delante del n)we discussed it in great detail — lo discutimos muy minuciosamente or punto por punto
there's a dirty great hole in my sock — (BrE colloq) tengo un agujerazo en el calcetín (fam)
2) (before n)a) ( important) <landowner/occasion> (sing) gran (delante del n); (pl) grandes (delante del n)b) (genuine, real) (before n) <friend/rival> (sing) gran (delante del n); (pl) grandes (delante del n)I'm in no great hurry — no tengo mucha prisa, no estoy muy apurado (AmL)
you're a great help! — (colloq & iro) valiente ayuda la tuya! (iró)
he's a great one for starting arguments — (colloq) es único para empezar discusiones!, para empezar discusiones es (como) mandado a hacer (CS fam)
3) ( excellent) (colloq) <goal/movie/meal> sensacional, fabulosohe's a really great guy — es un tipo or (Esp tb) tío sensacional (fam)
to be great AT something: she's great at organizing things/getting people together para organizar las cosas/juntar a la gente, no hay nadie como ella; he's great at mending things se da mucha maña para hacer arreglos; (as interj) (that's) great! — qué bien!, fenomenal!, bárbaro! (fam), estupendo! (fam)
II
noun ( outstanding person) (colloq) estrella f, grande mf
III
adverb (esp AmE colloq) fenomenal (fam) -
16 indiscriminate
tr[ɪndɪ'skrɪmɪnət]1 (violence, attack, etc) indiscriminado,-a; (praise, reading, viewing, etc) sin criterio, sin discernimientoindiscriminate [.ɪndɪ'skrɪmənət] adj: indiscriminadoadj.• indiscriminado, -a adj.• indistinto, -a adj.• promiscuo, -a adj.'ɪndɪs'krɪmənət, ˌɪndɪ'skrɪmɪnəta) <attacks/killings> indiscriminadob) <viewing/reading> hecho sin criterio or discernimiento[ˌɪndɪs'krɪmɪnɪt]ADJ1) (=random) [bombing, killing, violence] indiscriminado2) (=undiscerning) [person] falto de discernimiento; [admirer] ciego* * *['ɪndɪs'krɪmənət, ˌɪndɪ'skrɪmɪnət]a) <attacks/killings> indiscriminadob) <viewing/reading> hecho sin criterio or discernimiento -
17 R
R,◊ r sustantivo femenino (read as /'ere/) the letter R
R, r f (letra) R, r 'r' also found in these entries: Spanish: alcoholímetro - bambas - boli - bolígrafo - celo - celofán - chupachups - comerse - esperar - gelatina - Kleenex - oruga - plastilina - R - S.A.R. - tabasco - telefonillo - termo - tetra brik - tirita - walkman - erre - reconquista - reforma - renacimiento - rey - río English: abhorrent - aborigine - accessory - accuracy - accurate - accurately - adherent - admirable - admiral - admirer - adulterer - adultery - adventurous - adversary - advisory - aerial - aerobics - aerodrome - aerodynamics - aeroplane - aerosol - aerospace - after-effect - agricultural - airy - Algeria - amateurish - amoral - anchorage - ancillary - aneurysm - anniversary - ansaphone - anthracite - anthropology - antibacterial - antiperspirant - aphorism - apparition - appearance - aqualung - aquamarine - aquarium - Aquarius - arbitrary - archery - architectural - area - arena - AriesRtr['reʤɪstəd'treɪdmɑːk]1 ( registered trademark) marca registrada————————Rtr['rɪvəSMALLr/SMALL]1 ( River) río————————Rtr[reks]1 ( Rex) rey————————Rtr[rɪ'ʤaɪnə]1 ( Regina) reina
I
r ɑːr, ɑː(r) noun R, r fthe three Rs — lectura, escritura y aritmética
II
I
=r [ɑː(r)]N (=letter) R, r fthe three Rs — (=reading, writing and arithmetic) lectura, escritura y aritmética
See:see cultural note THREE RS in three
II =r1. ABBR1) (Brit)= Rex R2) (Brit)= Regina R3) (Geog)= river R4) = right dcha, der, der o5) = Réaumur (scale)6) (US)(Pol) = Republican2.ADJ ABBR(US) (Cine) = restricted ≈ solo mayores* * *
I
r [ɑːr, ɑː(r)] noun R, r fthe three Rs — lectura, escritura y aritmética
II
-
18 secret
'si:krit
1. adjective(hidden from, unknown to, or not told to, other people: a secret agreement; He kept his illness secret from everybody.) secreto
2. noun1) (something which is, or must be kept, secret: The date of their marriage is a secret; industrial secrets.) secreto2) (a hidden explanation: I wish I knew the secret of her success.) secreto•- secrecy- secretive
- secretively
- secretiveness
- secretly
- secret agent
- secret police
- in secret
- keep a secret
secret1 adj secretosecret2 n secretocan you keep a secret? ¿sabes guardar un secreto?tr['siːkrət]1 (gen) secreto,-a1 (gen) secreto; (something confided) secreto, confidencia2 (method, key) secreto, clave nombre femenino■ what's the secret of your success? ¿cuál es el secreto de tu éxito?\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLin secret en secretoopen secret secreto a vocesto be in (on) the secret estar al tanto, estar en el ajo, estar al corrienteto keep a secret guardar un secreto■ can you keep a secret? ¿sabes guardar un secreto?to keep something secret mantener algo en secretoto let somebody in on a secret revelar un secreto a alguien, compartir un secreto con alguiento make no secret of something no tratar de esconder algosecret ballot votación nombre femenino secretasecret police policía secretasecret Santa amigo invisiblesecret service servicio secretosecret ['si:krət] adj: secreto♦ secretly advsecret n: secreto madj.• arcano, -a adj.• clandestino, -a adj.• oculto, -a adj.• secreto, -a adj.• sigiloso, -a adj.n.• confidencia s.f.• entresijo s.m.• secreto s.m.
I 'siːkrət, 'siːkrɪtnoun secreto mcan you keep a secret? — ¿sabes guardar un secreto?
is she in on the secret? — ¿lo sabe?, ¿está al corriente?
an open secret — un secreto a voces
to make no secret of something — no esconder or ocultar algo
II
adjective secreto['siːkrɪt]1.ADJ [plan, ingredient, admirer, mission] secreto; [information, document] secreto, confidencial; [drinker, drug addict] a escondidas•
it's all highly secret — todo es de lo más secreto•
to keep sth secret — mantener algo en secreto2.N secreto m•
to do sth in secret — hacer algo en secreto or a escondidas•
to be in on the secret — estar en el secreto, estar al corriente•
to keep a secret — guardar un secreto•
to let sb into a/the secret — contar or revelar a algn un/el secreto•
it's no secret that... — no es ningún secreto que...•
to remain a secret — seguir siendo un secretoopen 1., 9), state 3.•
to tell sb a secret — contar un secreto a algn3.CPDsecret agent N — agente mf secreto(-a), espía mf
secret drawer N — cajón m secreto or oculto
secret police N — policía f secreta
secret service N — servicio m secreto
secret society N — sociedad f secreta
secret weapon N — (lit, fig) arma f secreta
* * *
I ['siːkrət, 'siːkrɪt]noun secreto mcan you keep a secret? — ¿sabes guardar un secreto?
is she in on the secret? — ¿lo sabe?, ¿está al corriente?
an open secret — un secreto a voces
to make no secret of something — no esconder or ocultar algo
II
adjective secreto -
19 admiradora
admirador,-ora sustantivo masculino y femenino admirer -
20 devoto
devoto
‹lugar/obra› devotional ■ sustantivo masculino, femeninoa) (Relig) devoto de algn devotee of sbb) ( aficionado) devoto de algo/algn devotee of sth/admirer of sb
devoto,-a
I adjetivo
1 Rel pious, devout
2 (admirador) es un devoto lector de Dostoievski, he's an ardent reader of Dostoevski
II sustantivo masculino y femenino
1 Rel pious person
2 (admirador) devotee ' devoto' also found in these entries: Spanish: devota - piadosa - piadoso English: devotee - devout - worshipper - devoted
- 1
- 2
См. также в других словарях:
admirer — [ admire ] v. tr. <conjug. : 1> • amirer 1360; lat. admirari « s étonner » 1 ♦ Vx Considérer avec étonnement. 2 ♦ (1566) Contempler avec admiration, avoir de l admiration pour (ce qui est beau, grand). ⇒ s enthousiasmer, s extasier, 1.… … Encyclopédie Universelle
admirer — ADMIRER. v. a. Considérer avec surprise, avec étonuement ce qui paroit merveilleux. Admirer la Nature. Admirer l immensité du Ciel. Admirer une beauté parfaite. Admirer la sagesse, la valeur, la magnificence d un Prince. f♛/b] Il se dit aussi, en … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
admirer — Admirer. v. act. Considerer avec surprise, avec estonnement une chose qui est extraordinaire en quelque maniere que ce soit. Admirer les oeuvres de Dieu, la grandeur du ciel. admirer une beauté parfaite. admirer la sagesse, la valeur, la… … Dictionnaire de l'Académie française
Admirer — Ad*mir er, n. One who admires; one who esteems or loves greatly. Cowper. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
admirer — index disciple Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
admirer — (n.) c.1600, agent noun from ADMIRE (Cf. admire) (v.). In common speech, a lover [Johnson], a sense recorded from 1704 … Etymology dictionary
admirer — [n] person who holds someone in high regard adherent, beau, believer, booster, boyfriend, buff, bug*, cat*, devotee, disciple, enthusiast, fan, fancier, fiend*, follower, freak*, girlfriend, groupie*, hound*, junkie*, lover, nut*, partisan,… … New thesaurus
admirer — un homme, et l avoir en admiration et grande reputation, Admirari hominem, Suspicere … Thresor de la langue françoyse
admirer — (a dmi ré) v. a. 1° Considérer avec admiration. • Adraste admirait malgré lui ce qu il venait de voir, et n osait le louer, FÉN. Tél. XX. • La Grèce, l Asie et toutes les îles l ont admiré [Ulysse] malgré ses défauts : mille qualités… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
ADMIRER — v. a. Considérer avec un étonnement mêlé de plaisir, ce qui paraît beau, ce qui paraît merveilleux. Admirer la nature. Admirer l immensité du ciel. Admirer la beauté d une femme. Admirer les talents, les ouvrages d un écrivain, d un artiste. J… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
ADMIRER — v. tr. Considérer avec un étonnement mêlé de plaisir ce qui paraît beau, ce qui paraît merveilleux. Admirer la nature. Admirer l’immensité du ciel. Admirer la beauté d’une femme. Admirer les talents, les ouvrages d’un écrivain, d’un artiste.… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)